Легендарная история оживает на больших экранах, как никогда прежде. Невероятное путешествие в мир удивительных созданий и волшебства, где даже деревянная кукла может стать настоящим человеком, если пожелает этого чистым сердцем.
«Пиноккио» - фильм в жанрах "Фэнтези" и "Приключения" от режиссера Маттео Гарроне, новая экранизация одноимённой сказки классика детской литературы Карло Коллоди. Роль Джепетто в картине исполнил обладатель премии Оскар, актер Роберто Бениньи.
Описание фильма
Пиноккио (6+)
- Описание фильма
- Отзывы (3)
Оценка | |
Год | 2019 |
Страна | Великобритания, Италия, Франция |
Слоган | - |
Режиссер | Маттео Гарроне |
Актеры | Роберто Бениньи, Федерико Иелапи, Рокко Папалео, Массимо Чеккерини, Марина Вакт, Джиджи Пройетти, Алида Бальдари Калабрия, Алессио Ди Доменикантонио, Мария Пиа Тимо, Давиде Маротта |
Продюсеры | Паоло Дель Брокко, Маттео Гарроне, Анне-Лауре Лабади |
Сценаристы | Маттео Гарроне, Массимо Чеккерини, Карло Коллоди |
Жанр | фэнтези |
Продолжительность | 2 ч 05 мин |
В прокате |
c 12 марта 2020 г. по 25 марта 2020 г.
Указан планируемый период проката. Кинотеатр оставляет за собой право изменить его без предварительного уведомления. Актуальное расписание доступно в разделе «Сеансы».
|
Меморандум на фильм |
c 12 марта по 25 марта
Меморандум - запрет прокатной компанией действия бесплатных пригласительных билетов, а также скидочных программ.
|
Лучшие комментарии
Уже видела
с сайта кинотеатра
«Goodwin Cinema»
10.03.2020, 15:11
Это не фильм для семейного просмотра, снят мрачненько, многие персонажи, мягко говоря, не симпатяжки (местами противные вообще). Маленьких детей брать не стоит, мы ходили с 5леткой (зимой смотрели в оригинале), она бесстрашная и ей понравилось, но всё же считаю, что рано.. в общем и целом фильм порекомендовать могу, это новое видение сказки)) Желательно ознакомиться с оригинальным сюжетом книги.
Nightfly
с сайта кинотеатра
«Goodwin Cinema»
15.03.2020, 14:19
Я так ждал выхода этого фильма, но русский трейлер произвел жалкое впечатление! Постыдная дрянь, так испоганить звуковую дорожку фальшивым дубляжом! Послушайте оригинальный трек - главный герой разговаривает не вполне обычным, но все же мальчишеским голосом. А в русской версии он озвучен женским, натужно деланным голосом с интонациями, которые годятся лишь для озвучки дешевых мультиков, которые будут показывать дошколятам вперемежку с рекламой мыла и прокладок. Типа, если фильм про деревянную куклу, значит, все несерьёзно, и для мелких зрителей и так сойдет. Впрочем, советские поделки так и озвучивались. Отсюда и расплодились герои-андрогины неопределенного пола - заяц, Чебурашка, Пятачок и иже с ними. Но надо же понимать, что это фильм от Маттео Гароне, который отличается исключительно серьезным отношением к старинным сказкам! Его фильмы сняты с такой эстетикой, которая доставляет огромное удовольствие взрослым ценителям его творчества! В его кино всегда натуральная подача всего, даже самого фантастического. Нет места для халтурной озвучки в таком высокоуровневом кино! Понятно, что дело вероятно в том, что у нас отсутствует масштабная школа детского актёрского мастерства и озвучивания, либо не хватает ее мощностей. В итоге лучше смотреть некоторые фильмы с подлинным саундтреком и субтитрами. Было бы круто, если бы в Гудвин Синема такая опция была доступна.